Или – иначе – либо … либо…(oder – sonst – entweder … oder …). Публикации новостей. Правила для журналистов

Или – иначе – либо … либо
…(oder – sonst – entweder … oder …)

Sonst (иначе, в противном случае) действует как второстепенный член, то есть либо меняет порядок слов на обратный, либо становится сразу после сказуемого:

Gib mir sofort das Geld, sonst werde ich böse. – Дай мне сейчас же эти деньги, иначе я рассержусь.

Hört auf zu streiten, ich gehe sonst nach Hause! – Прекратите спорить, иначе я уйду домой!


После oder (или) порядок слов в предложении вообще не меняется, остается прямым, как и после denn (так как ), aber (но), und (и) :

Sie stellen jetzt sofort die Musik leiser, oder ich rufe die Polizei! – Вы сейчас же сделаете музыку тише, или я позову полицию!

Entweder… oder (либо … – либо …) :

Nächstes Jahr fahren wir im Urlaub entweder nach Italien oder (wir fahren) nach Frankreich (oder vielleicht in die Schweiz). – В следующем году мы поедем в отпуск либо в Италию, либо во Францию (либо, возможно, в Швейцарию).

Entweder du bist jetzt still oder du gehst ins Bett! – Либо ты сейчас замолчишь, либо пойдешь в постель!

После entweder (а также после (je)doch и всё же, однако ) возможен как прямой, так и обратный порядок слов. Сравните:

Entweder er ist verreist oder er ist krank. – Он либо уехал, либо болен.

= Entweder ist er verreist oder er ist krank.

Die Polizei suchte überall, (je)doch sie fand (= fand sie) den Verbrecher nicht. – Полиция искала везде, однако преступника не нашла.


Попробуйте сами:


Свяжите предложения при помощи oder, entweder … oder …, sonst (не везде применимо любое из них):

Sie trinken keinen Alkohol mehr. Sie werden nie gesund. – Вы больше не пьете алкоголя. Вы никогда не выздоровеете.

Du musst mir im Haushalt helfen. Ich lasse mich scheiden. – Ты должен помогать мне в домашнем хозяйстве. Я разведусь.

Geben Sie mir mein Geld zurück. Schicken Sie mir ein neues Gerät. – Верните мне мои деньги. Пришлите мне новый прибор.

Ich fordere sie zum Tanz auf. Peter fordert sie zum Tanz auf. – Я приглашаю ее на танец. Петер приглашает ее на танец.

Meine Frau muss Diät halten (hält). Sie wird dick. – Моя жена должна соблюдать диету. Она растолстеет.


Скажите по-немецки, используя (je)doch :

Я пью алкоголь – и все же выздоровею. Ты мне помогаешь в домашнем хозяйстве – и все же я разведусь. Моя жена соблюдает диету – и все же толстеет.


Продолжая работать с сателлитами, сегодня настраивал другу сайт для . Как обычно встал вопрос о правильной настройке файлов robots.txt и.htaccess. Я работаю исключительно с WordPress, поэтому пришлось опять лезть в Яндекс. В итоге, благодаря форуму maultalk и нескольким авторским seo-блогам удалось собрать всю нужную информацию.

Чтобы не забыть, выкладываю здесь.

Настройка Robots.txt для Dle

User-agent: *
Disallow: /*print
Disallow: /user/
Disallow: /backup/
Disallow: /engine/
Disallow: /language/
Disallow: /templates/
Disallow: /upgrade/
Disallow: /uploads/
Disallow: /autobackup.php
Disallow: /admin.php
Disallow: /index.php?do=addnews
Disallow: /index.php?do=feedback
Disallow: /index.php?do=lostpassword
Disallow: /index.php?do=pm
Disallow: /index.php?do=register
Disallow: /index.php?do=stats
Disallow: /index.php?do=search
Disallow: /index.php?subaction=newposts
Disallow: /?do=lastcomments
Disallow: /statistics.html
Host: Ваш_сайт
Sitemap: http://Ваш_сайт/sitemap.xml

В результате:

  • Из индекса убираются все версии страниц для печати;
  • Закрываются страницы профилей, при помощи которых часто спамят недобросовестные вебмастеры;
  • Запрещаются к индексации страницы, на которых отсутствует полезный для посетителей контент, например, админка;
  • Отбрасываем всякий хлам;
  • Задаём местонахождение карты сайта и хост.

В зависимости от наличия каких-нибудь других ненужных папок, например, созданных вами, не забудьте закрыть и их.

Настройка.htaccess для Dle

Открываем файл, который, как и предыдущий находится в корне сайта. Находим строчки в самом начале:

DirectoryIndex index.php
RewriteEngine On

Вместо них вставляем:

RewriteEngine On
Options +Indexes
Options +FollowSymLinks

# Редирект для категорий (чтобы в конце URL был /)
RewriteBase /
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f
RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d
RewriteCond %{REQUEST_URI} !-f
RewriteCond %{REQUEST_URI} !/$
RewriteCond %{REQUEST_URI} !.html$
RewriteCond %{REQUEST_URI} !.xml$
RewriteRule (.+) $1/

# Редирект c www на без www
RewriteCond %{HTTP_HOST} ^www.site.ru
RewriteRule ^(.*)$ http://site.ru/$1

# Редирект для главной (с /index.php,html на /)
RewriteCond %{THE_REQUEST} ^{3,9}\ /index\.html\ HTTP/
RewriteRule ^index\.html$ /
RewriteCond %{THE_REQUEST} ^{3,9}\ /index\.php\ HTTP/
RewriteRule ^index\.php$ /

В коде, на всякий случай, есть пояснения. Их удалять не обязательно – на работе они никак не скажутся. Не забываем вместо site.ru прописывать нужный адрес.

В результате:

  • Все адреса категорий на конце будут со слешем (/) – для удаления из индекса разных url.
  • Основным хостом сайта задаётся адрес без www. Аналогично можно сделать и наоборот.
  • Устанавливаем редирект со всех второстепенных адресов главной страницы (site.ru/index.php, www.site.ru и www.site.ru/index.php) на один – site.ru.

В отличие от настройки , здесь пришлось немного повозиться, но в итоге всё получилось и работает. Пользуемся на здоровье!

« Немецкие переселенцы (Spätaussiedler ) - лица немецкого происхождения или немецкие граждане, попадающие под действие закона ФРГ « Об изгнанных и беженцах» (Bundesvertriebenengesetz), а также члены их семей, переселившиеся в Германию на постоянное проживание. Под «переселенцами» (Aussiedler) закон понимает вернувшихся в Германию немецких граждан, остававшихся после 1945 года на бывших восточных немецких территориях, расположенных восточней линии Одер-Нейсе, а также их потомков; переселившихся на постоянное жительство в Германию лиц немецкой национальности из СССР и восточноевропейских стран коммунистического блока, а также их супругов и потомков» (материал из Википедии - свободной энциклопедии).

13.06.2013 года по заявлению правительственной коалиции парламент Германии внёс в закон «Об изгнанных и беженцах» - Bundesvertriebenengesetz (BVFG) - существенные изменения. Впоследствии закон о внесении изменений в BVFG был принят и верхней палатой парламента - Bundesrat. Новый закон «увидит свет» после его подписания Президентом страны и опубликования в официальном правительственном издании (Bundesblatt). Примечательно, что данные изменения приурочены к 60-летию принятия этого закона - закон «Об изгнанных и беженцах» был принят парламентом Германии впервые 25.03.1953 года.

Во-вторых. Согласно новому закону, больше не требуется совместный выезд в Германию всех членов семьи – редакция § 27 BVFG, принятая в декабре 2011 года, полностью изменена. Так, ранее этот параграф предусматривал, что включение в заявление членов семьи претендента на признание статуса позднего переселенца возможно только в том случае, если претендент, являющийся главой семьи, не переехал на ПМЖ в Германию. Дальнейшее включение в заявление может быть только при наличии тяжёлого случая, который необходимо доказать. Новый закон предполагает обращение с заявлением о включении в первоначальное заявление главы семьи, независимо, где этот глава семьи проживает. Подать такое заявление могут супруг, дети, родители, а также другие потомки позднего переселенца. Отменена предпосылка о доказывании наличия тяжёлого случая. Единственное условие для потомков позднего переселенца и членов их семей – знание немецкого языка, соответствующее уровню А1, т.е. совсем начальные знания – как зовут, где живёшь, рассказать о своей семье и т.п..

Несовершеннолетние потомки позднего переселенца освобождаются от сдачи экзамена и подтверждения изучения немецкого языка в школе, что является новацией. Как уже указывалось выше, полностью освобождаются от необходимости подтверждения знаний немецкого языка недееспособные, ограниченно дееспособные и те, кто, в силу каких-либо других заболеваний, не может выучить язык.

И третье. Новый закон предусматривает возобновление всех дел, по которым заявители получили отказ в признании за ними статуса поздних переселенцев, независимо от причины отказа и сроков. Т.е. возможен пересмотр всех дел, по которым отказано по причине незнания (недостаточного знания) немецкого языка либо недостаточности (отсутствия) документов, подтверждающих принадлежность к немецкой народности. Однако, необходимо отметить, что само ведомство по делам иностранцев – Bundesverwaltungsamt – не будет по собственной инициативе пересматривать эти дела – необходима подача заявления от заинтересованного лица с просьбой о пересмотре дела в свете нового закона. Единственным ограничением для пересмотра таких дел законодатель установил их количество, т.е. в календарном году может быть пересмотрено заявлений, количество которых не будет превышать количество лиц, въехавших в Германию в 1998 году. Так, по неофициальным источникам, в 1998 году в Германию из стран бывшего СССР выехало порядка 48-50 тысяч человек.

Обобщая всё вышеизложенное, хочется отметить, что принятие закона возникло не на пустом месте – он принят, благодаря усилиям простых людей, подававшими свои петиции в правительственные органы, их решимости и настойчивости. Своим вкладом в экономику Германии и трудолюбием им удалось убедить политиков в том, насколько выгодно Германии дальнейшее развитие программы интеграции российских немцев в стране. С вcтуплением нового закона в силу открываются и новые возможности – приезд в Германию отдельных семей, которые не смогли по тем или иным причинам выехать с главой семейства, сняты ограничения по срокам, сделано послабление в части прохождения экзамена на знание немецкого языка, учтены условия, в которых люди оказались в период второй мировой войны и после её окончания.

Господин Др. Христоф Бергнер – уполномоченный правительства Германии по делам поздних переселенцев и национальных меньшинств – высказывая своё мнение по поводу принятого закона, в частности, сказал о том, что, наконец-то, немецкие парламентарии и правительство действительно серьезно занялись проблемой разорванных семей поздних переселенцев. Он отметил, что сам он с большим облегчением и благодарностью может заявить о том, что все усилия найти путь по разрешению проблемы разорванных семей поздних переселенцев оправдали себя. Наконец-то, немецкие парламентарии чётко увидели необходимость изменения закона по всем его пунктам и хорошо справились с поставленной задачей, что подтверждает, что политики осознали тяжёлую участь российских немцев и признали необходимость их воссоединения.

От себя хотим добавить, что для наших читателей открываются большие перспективы для воссоединения с близкими, оставшимися в России, а также пересмотру дел, по которым уже вынесены отрицательные решения.

Все права защищены. При копировании и републикации статьи ссылка на первоисточник обязательна.