Как переводится программы с английского на русский. Программа для русификации программ. Бесплатные русификаторы. Как самому переводить игры на русский язык

К сожалению, сегодня практически все программы и игры создаются международными компаниями. Именно поэтому мы можем часто столкнуться с такой проблемой при работе в подобных приложениях, как незнание иностранных языков. А если эта программа нужна по работе, то вы просто вынуждены научиться обращаться в ней. Как работать в таких программах без дополнительной помощи? Самый простой вариант - русифицировать их. Конечно, перевод может оказаться немного неточным, но это будет лучше, чем иностранный язык. Как русифицировать программу самому? Давайте рассмотрим это.

Программа для русификации программ: выбор русификатора

  1. Сначала необходимо найти подходящий русификатор, который будет соответствовать вашей версии программного обеспечения. Нет универсальных. Вам необходимо проанализировать множество программ, которые позволяют русифицировать то или иное приложение, и выбрать подходящую. Если вы установите неподходящую версию, то это, возможно, приведет к сбоям в работе программного обеспечения.
  2. Если вы подбираете русификатор для игры, то сначала необходимо убедиться, что в ней нет никаких дополнений. Так как из-за них дополнительный софт не будет работать, и язык игры останется тем, что и был.
  3. Желательно выбирать русификатор от официальных компаний. Конечно, они платные, но более функциональные и надежные. Не пользуйтесь подделками, которых в интернете огромное количество. Они бесплатные, но из-за них вы можете нарушить работу программы и даже компьютера. В подделках, как правило, содержится множество различных вирусов.
  4. Также выбирать русификатор лучше с возможностью автоматической установки приложения. Так вы сможете запустить один файл, согласиться со всеми требованиями и выбрать путь установки. Этот метод использовать намного проще, чем уже установленные приложения, которые необходимо будет разархивировать и перенести в нужную папку.

Установка русификатора

Как русифицировать программу самому? Как мы уже выяснили, с автоматической установкой все предельно просто. Но как правильно установить русификатор, если он не имеет такой возможности и придется устанавливать его вручную? Допустим, есть у вас программа для русификации программ. Как установить ее?

  1. Скачиваем файл с расширением.rar. Разархивируем архив.
  2. Проверьте каталог на наличие инструкции, которую обычно называют «Read me» или просто «Инструкция».
  3. Если такой файл имеется, то вам следует внимательно изучить его и следовать всем указаниям. В ином случае необходимо скопировать все файлы и перейти в папку с игрой или программой.
  4. Вставляем все файлы, соглашаясь с заменой. Но для большей надежности следует предварительно сохранить оригинальные файлы.

Удаление русификатора

Возможно, вы скачали неподходящую версию вспомогательной программы и вместо русского языка появились непонятные символы. Что делать в этом случае? Конечно, следует удалить русификатор и искать более подходящую версию. Если ваша дополнительная программа имела возможность автоматической установки, то следует запустить.exe-файл и нажать на кнопку «Удалить». Если вы устанавливали русификатор вручную, то необходимо перейти в папку с игрой и заменить измененные файлы на оригинальные. Для этого и стоит их предварительно сохранять.

Как русифицировать программу самому? Пошаговая инструкция

Если вы не нашли подходящий русификатор для своего приложения, то следует воспользоваться другими методами русификации программ. Как русифицировать программу самому? В этом вам поможет программа Multilizer. С ее помощью можно самостоятельно русифицировать любой продукт. Как это сделать?

Настройка проекта

  1. Сначала необходимо скачать и установить Multilizer. Установка довольно простая. Соглашаемся со всеми требованиями, нажимая на кнопку «Далее». В конце, к сожалению, придется зарегистрироваться. После этого вы можете сразу приступать к работе, подтверждать свои данные не нужно.
  2. Чтобы перейти к созданию русификатора для необходимой программы, нужно нажать на кнопку New.
  3. Далее выбираем пункт Localize a file и нажимаем на него.
  4. После этого вам нужно будет указать путь к.exe-файлу программы, которую нужно русифицировать, и нажимаем на кнопку Next.
  5. В поле Native language необходимо выбрать язык вашей программы.
  6. В этом же окне в левой колонке выбираем русский язык и нажимаем по нему 2 раза левой кнопкой мыши. Нажимаем на кнопку Next.
  7. Далее, возможно, выскочит окно, где нужно будет подтвердить свои действия, нажав на кнопку ОК. А в конце нажимаем на кнопку Finish и переходим к своему проекту.

Перевод программы


На этом все. Теперь вы можете запустить свое приложение и наслаждаться работой в нем.

Как русифицировать программу самому? Как вы могли заметить, это довольно долгий процесс, но в тоже время ничего сложно в этом нет. Главное - выбрать правильный перевод, иначе дальше при работе с программой вы столкнетесь с некоторыми трудностями. Как русифицировать немецкую программу самому? Вполне аналогичным образом. Только вместо английского языка следует выбрать немецкий.

Как перевести программу на русский язык?

Ответ мастера:

К сожалению, большинство действительно стоящих программ для ПК написаны на английском языке. И, несмотря на то, что есть замечательные программы на русском языке, проблема русификации остается актуальной.

Если интерфейс необходимой Вам программы выполнен на английском языке, его можно русифицировать. Нужно выйти в Интернет и ввести название необходимой программ в строку поиска. Наверняка с такой проблемой сталкивались не только Вы, и чем больше найдется единомышленников, тем вероятнее, найти необходимый русификатор. Существует даже специальный сервис «Mail Ответы», там можно встретить много подобных вопросов.

Перейдите из основного меню в пункт About, там можно узнать версию программы. Затем загрузите русификатор, строго подходящий именно для Вашей версии, от других просто не будет прока. Версии должны в точности соответствовать друг другу, т.к. любое мельчайшее несовпадение приведет к сбою работы утилиты. К русификатору прилагается инструкция, при помощи которой Вы легко справитесь с установкой. Существует два способа установки: первое, когда необходимые файлы копируются во внутренние папки программы и второе, при указании места размещения основной программы. Стоит обратить внимание, что некоторые русификаторы могут являться носителями вирусов, поэтому при загрузке рекомендуется тщательно проверять их при помощи антивируса, а лучше, не один раз. Затем перезагружаем программу. Если при запуске программы, система выдает ошибку, или буквенная часть отображается некорректно, из этого следует, что русификатор подобран все же не верно. Попробуйте повторить все выше перечисленные действия с другой версией. Если для Вашей программы русификатора не существует вовсе, не расстраивайтесь, всегда можно воспользоваться онлайн-переводчиком. Возможно переводчик от google, удивит и порадует Вас своим быстродействием.

Далеко не все приложения, утилиты, игры и программные продукты разработаны с учетом специфики использования в различных странах и регионах. В большинстве случаев программное обеспечение имеет интерфейс, рассчитанный на знание только западных языков.


Конечно же, в нашей стране не каждый пользователь может похвастаться превосходным знанием английского языка. Как же быть в этом случае?

В подобных ситуациях помогают специальные программы, предназначенные для русификации программ и операционных систем. Такую программу сегодня можно легко найти в интернете.

Что представляет собой программа для русификации?

Говоря о том, что собой представляют подобные программы, называемые иначе русификаторы, необходимо отметить, что все программные продукты этого рода можно условно поделить на несколько видов. Это, прежде всего, специальные языковые пакеты, который разработчик поставляет в комплекте с программным обеспечением, дополнительные утилиты, которые можно просто загрузить из интернета, или сторонние приложения, с помощью которых можно самостоятельно создать русификатор. Основной принцип, используемый при работе всех подобных программ, остается тем же. Однако, каждый русификатор имеет свои характерные особенности и отличительные черты.

Принципы работы современных русификаторов

Как правило, основной задачей русификатора является изменение языка интерфейса программ, ОС или приложений, т.е. изменение команд и названий в пунктах меню. Для компьютерных игр все намного сложнее. Ведь перевести на русский язык нужно не только меню игры, но и все диалоги, которые могут быть представлены как в форме звуковых файлов, так и в виде субтитров.

При помощи любой программы для русификации можно изменить язык компилированных файлов CHM и EXE, библиотек DLL и других специфических форматов данных, в которых хранится информация, которую необходимо перевести на русский язык.

При помощи такой программы для русификации, как CHM Editor можно изменять соответствующие файлы, используя встроенные сервисные инструменты. При это отпадает необходимость извлекать данные при помощи сторонних приложений, таких как Disassembler, а затем проводить повторную компиляцию после завершения работы.

Создать русификатор можно даже своими руками. При этом не нужно вдаваться в технические особенности всех выполняемых программой процессов. В конце концов, если полученный результат вас не удовлетворит, вы всегда можете восстановить систему к первоначальному варианту.

При использовании уже готовых бесплатных русификаторов, стоит обратить внимание на один момент: поставляется ли это ПО в комплекте с используемым продуктом? Как правило, такие специальные языковые пакеты называют Language Pack. Если подобный пакет не прилагается к используемому вами программному обеспечению, то можно попробовать найти аналогичное программное решение в сети интернет. Там имеется огромное множество языковых пакетов. Это может быть не только свободно распространяемое программное обеспечение, но и самодельные программы, созданные любителями своего дела. Здесь стоит обратить внимание на некоторые нюансы, о которых речь пойдет ниже.

Русификация игр

Для всего компьютерного сообщества русификация популярных компьютерных игр остается больным вопросом. Сегодня довольно часто встречается некорректный перевод компьютерных игр. Как правило, меню, команды и интерфейс не вызывают нареканий, а вот перевод звукового дубляжа и субтитров порой бывает не совсем корректен. Вот тут-то и используются различные программы для русификации компьютерных игр.

Существует мнение, что лучше всего искать цельное программное обеспечение, в комплекте с которым поставляется дополнительный языковой модуль и оригинальный русификатор. В любом случае, прежде всего необходимо сделать резервную копию, и только потом заниматься русификацией программ и приложений. Многие ошибки, которые не заметны на начальных стадиях работы с программой, могут проявится при более длительной работе. Не рекомендуется раньше времени удалять резервную копию, так как процесс русификации программы является необратимым.

Русификация прикладных программ

Немного иначе дело обстоит с прикладными программами. Здесь заменять придется только те файлы, в которых содержится текст. На диске они в большинстве случаев занимают всего несколько десятков мегабайт. Скачивать при этом кроме основного файла с расширением EXE необходимо только текстовые файлы для русификации.

Вся процедура по русификации прикладных программ сводится к замене оригинального файла с текстом на новый (русифицированный) файл. Именно эту функцию и выполняют многие бесплатные русификаторы. Не всегда в интернете можно найти оригинальные версии русификаторов. Но частенько можно встретить несколько версий русификаторов одних и тех же программ. Созданием подобных версий обычно занимаются программисты-энтузиасты.

Русификация ОС семейства Windows

Теперь поговорим об операционных системах семейства Windows. Имеется несколько способов полной русификации интерфейса. Первый способ состоит в выборе языка во время процедуры инсталляции. Ясное дело, корпорация Microsoft включает в свои программные продукты множество популярных мировых языков. Здесь все достаточно просто: главное в первоначальных настройках системы указать использование русского языка.

В большинстве случаев этого делать не приходится, так как практически все установочные дистрибутивы, распространяемые на территории нашей страны, уже русифицированы. Если же пользователь приобрел чистую версию операционной системы Windows, которая была рассчитана на использование в Соединенных Штатах, то в этом случае проблема решается немного труднее. В подобной ситуации вам не потребуются никакие сторонние и «родные» русификаторы.

Нужно просто воспользоваться стандартными функциями «Панели управления». Здесь необходимо выбрать пункт «Region and Language», а затем использовать пункт меню «language and Keyboards». Далее в этом пункте меню необходимо просто добавить нужный вам язык. После того, как появится информационное сообщение, необходимо выбрать команду «Install Display Languages» и способ установки «Run Windows Update».

Данный способ позволяет осуществить переход к языковому пакету «Windows Languages Packs». Затем необходимо подтвердить выбор и дождаться завершения процесса. После этого необходимо опять зайти в пункт меню «Language and Keyboards» и выбрать необходимый язык. Для того чтобы сделанные изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить систему.

Многие пользователи считают более простым и удобным способом русификации программ использование специальной утилиты Vistalizator. Программа имеет портативную версию, не требующую установки на ПК. Скачать данную программу можно с официального сайта компании-разработчика. Программа распространяется бесплатно. Помимо самой программы необходимо отдельно загрузить русскоязычный пакет. В приложении после запуска необходимо выбрать язык, который вы хотите установить для операционной системы, и указать путь к файлу русификатора. После завершения процесса даже не требуется перезагрузка ПК.

Русификация мобильных устройств

Сегодня специальной программой для русификации смартфонов вряд ли уже можно кого-то удивить. Не нужно особо спешить с их использованием, особенно если источник, из которого они были загружены, нельзя назвать надежным. Разработчики мобильных устройств все чаще закладывают в возможности своих продуктов поддержку русского языка. Самым простым способом русифицировать мобильное устройство может стать простое изменение настроек в главном меню. Достаточно просто выбрать пункт «Languages and Keyboards» и выбрать нужный вам язык в качестве системного.

Иначе проблема решается при отсутствии поддержки русского языка. Можно скачать в Play Market специальную утилиту MoreLocate 2, при помощи которой можно просто выбрать нужный вам язык. Система будет русифицирована в считанные секунды.

Создание русификатора

Чтобы самостоятельно создать русификатор, можно воспользоваться приложением Restorator. Приложение имеет очень простой и удобный интерфейс, созданные русифицированные файлы патча имеют очень малый объем и являются временными.

Процесс разработки приложений — это очень дорогостоящий и трудоемкий процесс, и на разработку одной программы может уходить много сил, денег и времени. Именно поэтому очень часто программисты забывают локализовать программы на русский. Но благодаря программам, которые представлены в этом списке, русифицировать программы теперь не составляет труда.

Программами для перевода программ могут являться не специально созданными для этого инструментами, а самыми обычными «ворами ресурсов», если они умеют изменять ресурсы, а не только получать к ним допуск. В этом списке большинство программ не разрабатывалось для локализации, однако, с помощью них это сделать возможно.

Самый простой вариант русификатора. Конечно, он разрабатывался как простой способ получить доступ к ресурсам программ, но умелые руки пользователей нашли ему применение получше. Плюсов в нем, как таковых, нет, а вот минусы есть. Например, он не обновлялся более 10 лет, и его функционал уже давно не радует, так как eXeScope не может получить полный доступ ко всем ресурсам.

PE Explorer

Эта программа является одним из самых мощных способов получить доступ к ресурсам программы. В ней очень широкий функционал, и получает она «пропуск» практически во все части программы, что позволяет переводить, даже непереводимое. Интуитивно понятный интерфейс и возможность распознать вирус еще до запуска программ делает ее еще более привлекательной.

Resource Hacker

Resource Hacker слегка напоминает PE Explorer, хотя бы по функционалу. Благодаря этой программе тоже можно получить доступ ко многим ресурсам, тем самым перевести больше фраз и слов. Кроме того, в ней можно писать собственные скрипты, которые потом можно ставить прямиком в программу, как отдельный ресурс (возможно так вирусы и попадают в программы).

LikeRusXP

LikeRusXP разрабатывался специально для перевода программ, в отличии от трех предыдущих программ. В ней нет большого набора функций, как в Multilizer, но есть встроенные переводчики и даже собственные глоссарии, которые можно дополнять. Однако, эта программа для русификации программ бесплатна лишь некоторое время.

Multilizer

На данный момент, это самый мощная программа для перевода программ на русский язык. В отличие от Resource Hacker и подобных «воров ресурсов», она получает доступ как раз к тем, которые необходимо или возможно перевести. Имеет несколько импортеров, среди которых и «google-translate». Благодаря импортерам можно организовать автоперевод, либо занять переводом каждой строчки вручную.

Список этих программ был составлен специально для тех, кто никак не может выучить иностранный язык, ведь теперь у вас есть возможность самому перевести практически любую программу. Наиболее подходящим, но и самым дорогим инструментом для этого является Multilizer, хотя, кому-то может приглянуться и другая программа. А может вы пользуетесь программами для локализации, которых нет в этом списке?

Сегодня ассортимент приложений для устройств с операционной системой Android на борту, предлагаемых в онлайн магазине Google Play Маркет достаточно обширен, чтобы без особых проблем мы могли бы найти здесь то, что нам в данный момент нужно.

Однако, до сих пор многие приложения, и особенно - новинки, появляющиеся здесь не могут похвастаться наличием переводов на все основные языки мира, не говоря уже о менее распространенных языках. Сегодня я хочу рассказать вам о простом способе исправить эту ситуацию.

Речь пойдет о том как перевести любое Android приложение на практически любой из языков мира в автоматическом режиме, без участия пользователя.

Само собой, для этого вам нужно будет произвести предварительную подготовку своего устройства, которое в итоге должно соответствовать следующим требованием:

Наличие Root доступа

Установленный Xposed Framework

Операционная система: Android 5.0 и выше

Активированный режим установки приложений из неизвестных источников.

Методы получения root вы найдете на форумах посвященных вашей модели смартфона или планшета. О том, что такое Xposed Framework и как его установить на смартфон или планшет вы можете почитать в этом материале , а активировать режим установки из неизвестных источников вы можете в меню основных настроек системы вашего устройства, в разделе «Безопасность».

Как перевести Android приложение на нужный язык в автоматическом режиме

1. Запустите Xposed Installer, и в его основном меню, выдвигающемся из-под левой кромки дисплея выберите пункт «Поиск модулей»

2 . В открывшемся окне нажмите на кнопку в виде увеличительного стекла на панели инструментов приложения и в поле ввода наберите Alltrans. Кликните по результату поиска и выберите самую свежую (или любую другую) версию модуля.

3. После установки модуля вам, как обычно, нужно будет его активировать. Сделать это можно можно в разделе мню «установленные» приложения Xposed Installer, поставив отметку в напротив только что скачанного модуля. Для завершения установки перезагрузите свое устройство.

4. После перезагрузки вы увидите, что в панели приложений вашего смартфона или планшета появился значок AllTrans . Запустите его.

Откроется главное окно модуля следующего вида с тремя вкладками:

На первой из них с наименованием «Приложения для перевода» вам нужно выбрать из перечня установленных на вашем устройстве приложений, те из них, которые требуют перевода.

На второй вкладке «Глобальные параметры» вы найдете перечень настроек модуля. Здесь вам нужно убедиться, что модуль включен (самый верхний преключатель в списке), установить язык (или языки) с которого вам нужно переводить приложения (пункт «Перевод с языка»), язык на который нужно переводить (пункт «Перевод на язык»), и выбрать систему перевода.

5 . Чтобы выбрать систему перевода установите переключатель в положение «Вкл» напротив пункта «Использовать Яндекс вместо Microsoft». При желании вы можете использовать и переводчик Microsoft, но при этом вам нужно будет засветить номер своей кредитной карты, оплаты с которой, впрочем, производить не потребуется.

6 . Введите ключ подписки Яндекс

Для того, чтобы получить ключ подписки Яндекс перейдите по этому адресу и введите свои учетные данные Яндекс (зарегистрируйтесь если у вас их нет).

В открывшемся окне поставьте отметку напротив поля "I have read the User Agreement and agree to the terms of service." и нажмите на кнопку "Get API Key":

Cкопируйте текст ключа с сайта Яндекс и вставьте его в поле ввода, появляющееся при нажатии на пункт меню настроек AllTrans с наименованием «Яндекс ключ подписки».

Всё, вы настроили AllTrans, и можно вас поздравить: теперь ваш смартфон или планшет будет автоматически переводить приложения с того языка, который вы задали в настройках AllTrans на нужный вам язык.

Само собой, качество перевода при этом будет далеко от того, что может нам сегодня предложить человек переводчик, но всё же это гораздо лучше, чем разбираться в приложении, выполненном на совсем незнакомом нам языке.